有一天我跟一个外教说到我跑了十公里,完了他瞪大眼睛说了句:You're sick
有一天我跟一个外教说到我跑了十公里,
完了他瞪大眼睛说了句:
You're sick!
What!???
当时,我就懵了。
幸好回忆起看的一部电影《遗愿清单》里有一句话:
所以,其实sick不一定都是负面的意思“恶心, 生病”什么的。
在某些场景说一个人sick, 是在夸赞ta “很牛”“很酷”,
酷到超乎想象, 都让人羡慕嫉恨了。
You're sick.
你太酷了。
比如,当你的朋友能做出各种精致美味的蛋糕,
你可以来一句:
You're sick.
当你觉得任务很难,但别人一分钟搞定了,
你可以来一句:
You're sick.
#sick在口语中最常见用法
我们再来讲讲sick, sick的本意是“生病, 呕吐”, 但其实如何在句子中正确表达很有讲究。
比如,
“我生病了”你可能会说I'm sick., 但外国人更有可能理解为你不舒服,要吐了。
最常用表达:
I'm going to be sick. 要吐了。
I'm going to be sick. Where's the toilet?
我要吐了, 马桶在哪?
I've just been sick. 我刚吐了。
I've just been sick. I feel better now.
我刚吐了, 现在舒服多了。
如果表达:你想吐,可以说:
I feel sick. 我想吐。
那怎么表达“我生病了”呢?
在口语中常用ill来表达生病。
I'm ill. 我生病了。
I feel ill. 我生病了。
或者:
I'm not feeling well. 我身体不舒服。
特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表ESG跨境电商观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与ESG跨境电商联系。
二维码加载中...
使用微信扫一扫登录
使用账号密码登录
平台顾问
微信扫一扫
马上联系在线顾问
小程序
ESG跨境小程序
手机入驻更便捷
返回顶部