有一个在美的留学生,在考国际驾照时因为过于紧张,地上标线是向左转,但他不放心地问
有一个在美的留学生,在考国际驾照时因为过于紧张,地上标线是向左转,但他不放心地问考官:“turn left?”监考官回答:“right!”于是他考试……挂了……你看懂这个笑话的内涵了吗。
其实歪果仁也不是都用right来表示“你说得对”的,看看下面这些花式表达看懂哪几个吧~
01.Tell me about it!
“Tell me about it!”是表示:“就是啊,你说得对!”
例:-I get so annoyed with Steve!
史蒂夫把我烦透了!
-Tell me about it! He drives me crazy.
你算说对了,他快把我逼疯了!
02.You're telling me.
”You're telling me“.在这里意思是:“当然,这还用说”。用在当别人和你说一件你很肯定的事情的时候,你就可以表示认同,和自己想的一样。
例:-This is so boring.
真没意思。
-You’re telling me.
说得是。
03.You can say that again.
”You can say that again.“这句话语气强烈,但不是因为你没听懂要对方再说一遍,而是表示”相当同意“。
例:-The weather's been bad.
天气一直很差。
-You can say that again!
说得是啊!
04.Amen to that!
“Amen to that!”在这里表示:”同意!你说的对!“ Amen to that !=I certainly agree with that
例:-As soon as our final exams are over, the first thing I'm going to do is get drunk!
考完期末考试,我要做的第一件事就是去大醉一场!
-Amen to that!
同意!
05.I'll say.
”I'll say.“是说:我想说的被你说了,英文可以用这个短句表示。
例:-Isn't it hot today!
今天可够热的!
-I'll say (it is). It's unbearable!
可不是吗,不能忍了!
06.You are so right.
”You are so right.“在这里表示:”你真是太正确了“。这个 so 常常会用在你想不到的地方来加强语气。
例:-Go on! you are so right this time. I should congratulate you.
接着来,这次你对了!我要向你祝贺。
-Yes, you are so right, they are corns.
是的,你对了,这是玉米。
特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表ESG跨境电商观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与ESG跨境电商联系。
二维码加载中...
使用微信扫一扫登录
使用账号密码登录
平台顾问
微信扫一扫
马上联系在线顾问
小程序
ESG跨境小程序
手机入驻更便捷
返回顶部