App国际化与本地化,app国际化需要做哪些应用程序国际化和本地化拓展App的全球市场App Store在150多个国家/地区销售。应用程序国际化是进入全球市场的第一步。在App Store Connect中,开发者可以指定你的应用是在所有地区可用还是在特定地区可用。然后,您可以为您想要支持的每个目标市场定制应用程序,......
拓展App的全球市场
App Store在150多个国家/地区销售。应用程序国际化是进入全球市场的第一步。在App Store Connect中,开发者可以指定你的应用是在所有地区可用还是在特定地区可用。然后,您可以为您想要支持的每个目标市场定制应用程序,调整本地化语言,并以本地用户熟悉的区域格式设置日期、时间和数字。
国际化您的应用程序
应用的国际化是指将程序中的标签、提示等信息放入资源文件中,根据程序需要支持哪些国家和语言环境提供相应的资源文件。
1.使用基本国际化将面向用户的文本与。故事板和。xib文件。
[确保将客户端的文本和图像与可执行代码区分开来。这些内容被翻译成其他语言后,可以作为单独的本地化资源文件存储在应用捆绑包中,并再次集成到应用中]
2.在界面构建器中,使用“自动布局”以便视图可以调整为本地化文本。
【各种图片,包括图片收藏,Apple Watch的复杂功能,Apple TV图片堆栈,Sprite图集,符号收藏,都可以直接在素材目录中本地化。】
3.将其他面向用户的文本与代码分开。
4.使用标准API处理不同书写系统和语言环境格式的复杂性。
[除了使用户界面国际化,开发人员还必须编写代码来处理多种语言的文本,这些代码可以在标准文本视图的帮助下显示和解析文本输入。】
5.在格式化、排序、搜索和解析数据时,请遵循用户的设置。
【使用Apple API精确显示客户端的值或不同区域动态生成的值,如日期、长度、重量、价格、货币符号等。确保应用程序可以同时接受以任何语言和多种语言呈现的用户生成的文本,而不管用户界面的语言如何]
6.如果应用程序支持从右向左的语言,请镜像用户界面,并根据需要更改文本方向。
[开发人员还可以使用本地化的SF系统符号(英语)来设置自定义符号的方向,例如,从右向左显示的语言,如阿拉伯语和希伯来语。】
本地化您的应用程序
在完成应用程序的用户界面和代码的国际化后,开始本地化过程。
国际化是让应用适应不同的语言、地域和文化,本地化是将应用翻译成多种语言,以适应人们生活区域的地域和文化习俗。
特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表ESG跨境电商观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与ESG跨境电商联系。
二维码加载中...
使用微信扫一扫登录
使用账号密码登录
平台顾问
微信扫一扫
马上联系在线顾问
小程序
ESG跨境小程序
手机入驻更便捷
返回顶部