App出海推广,app 出海推广平台海中App推广App要想在海外成功推广,受到当地用户的青睐,本地化必不可少。有了本地化的语言,翻译就是一个可能影响全局的因素。所以除了内部语言的本地化,应用标题和核心关键词的本地化也很重要。这样可以让用户不那么陌生,有更好的用户体验。那么如何高效精准的优化App的小语种关键词呢?本文......
App要想在海外成功推广,受到当地用户的青睐,本地化必不可少。
有了本地化的语言,翻译就是一个可能影响全局的因素。所以除了内部语言的本地化,应用标题和核心关键词的本地化也很重要。这样可以让用户不那么陌生,有更好的用户体验。
那么如何高效精准的优化App的小语种关键词呢?本文将提供一个可操作的方案,使用谷歌翻译和其他常见的ASO小工具。只需要简单的四个步骤,我们就可以直接用中文或者英文找到各个小语种的最佳关键词。
1)翻译估计效果最好的英文或中文关键词
第一步,收集App本地化小语种词汇的核心语义。我们只需要把产品相关的关键词从英文或者中文翻译成相应的小语种关键词。下面给游戏应用的描述文字翻译一些关键词。
现在,我们有了葡萄牙语的第一个关键词列表。很简单吧?要完整准确地定义核心语义,我们需要翻译大约2040个关键词。
2)测试Google翻译的小语种关键词质量
虽然上述关键词在英语国家或汉语地区效果很好,但并不意味着它们的直译在葡萄牙也同样受欢迎。接下来,我们需要检查这些关键词的相关性和流行度。
我们可以使用AppFollow、蝉主等关键词工具。来直接查看相应关键词最近一段时间的流行度,或者我们可以直接在苹果的搜索广告后台输入相应的关键词来查看流行度,这样就可以通过流行度或者流行度指标对关键词进行二次筛选。
3)使用上一步中获得的核心关键字进行关联扩展
在对关键词的核心语义和流行度进行筛选和测试后,我们得到了一个高质量的关键词列表。接下来可以使用一些关键词开发工具,获取更多符合要求的关键词。
4)确定所选关键字的优先级并应用
确定了最终的核心关键词列表后,就该确定最终排名了。我们根据前两步每个关键词的流量评分对所有选中的关键词进行合理排序,然后确定一个最优方案,包括我们的应用标题、副标题、核心关键词、截屏的CTA (Call to Action)。这种ASO本地化方法适用于葡萄牙语和其他任何我们不熟悉的小语种。
最后,移动互联网的全球营销也从之前的个体试水逐渐转变为集体“淘金”模式。而任何App想要在国外市场赢得用户的关注,最好的方法之一就是实施“本地化”。
特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表ESG跨境电商观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与ESG跨境电商联系。
二维码加载中...
使用微信扫一扫登录
使用账号密码登录
平台顾问
微信扫一扫
马上联系在线顾问
小程序
ESG跨境小程序
手机入驻更便捷
返回顶部