Lazada创新开发跨国店铺多国评论互通的功能,实现同一个商品在不同国家站点的评论同步展现,评论内容将自动翻译。
如何让广大的消费者检索到你的商品?如何一键将一幅中文详情图迅速转换成5种语言的详情图?如何让一个完全不懂东南亚各语种的商家0成本对接当地消费者?免费实现不是梦,本文小编将介绍几个小技巧,吃透Lazada免费且实用的功能,助您实现跨境店铺流量、效率冲向新高!
众所周知,Lazada跨境商家可以一站开六国。在过去,店铺在每个站点的评论都是独立的,因此商品上架后,根据各个站点运营情况和当地消费者偏好,评论数常存在差异。而真实的商品评价,能够有效的提升转化率,助力商家实现爆单六国。今年,Lazada创新开发跨国店铺多国评论互通的功能,实现同一个商品在不同国家站点的评论同步展现,评论内容将自动翻译。有效增加商品在单国家站点的评论数,加快消费者的购买决策。商品关键属性(key Attribute)就是商品的基本信息,比如你是什么品牌、什么型号、产品的材质、适用于哪个年龄段、是属于什么风格的,这些都是商品属性。商品属性填写的是否正确和全面很大程度上决定了匹配的流量是不是精准的,覆盖面是否最大化。如果商品属性填写的越详细,无论是从搜索或者是个性化推荐都能更加地准确,从而帮助商品获得更多的流量。平台大数据显示,对比未回填关键属性的商家,完全回填了精准全面的商品属性的商家可有效提升供需匹配,IPV和GMV表现普遍更理想。回填商品IPV(点击次数)平均达到未回填商品IPV的134%,其中快消品高达160%。回填商品GMV平均高达未回填商品GMV的120%,其中数码家电产品高达130%+。Lazada联合阿里达摩院面向Focus Seller实力商家计划中的实力商家,在Lazada卖家中心 Seller Center推出小语种图片翻译功能中文可翻译为包含英语、越南语、泰语、印尼语、马来语在内的五类语种,全面覆盖东南亚常用语言。同时还可以在线编辑文字大小、字体、颜色等。优化商品的展示效果,大大提升商家的运营效率。尚未参与Focus Seller实力商家计划的商家不用心急!Lazada面向全量商家提供小语种自动翻译功能,和泰国、印尼和越南站点的商品详细文字描述翻译功能。商家与买家沟通的即时通讯工具IM chat向全量商家提供自动翻译功能,已覆盖全站点,因此,商家在网页端与买家沟通将不再有语言障碍,且文字排版和表情将保留不变。为提升消费者购物体验和商家运营体验,详描翻译(详细文字描述翻译)针对泰国、印尼和越南三个站点的全量商家开放。商家在发品过程中若未对详细文字描述进行翻译的话,提交的时候系统将自动翻译,为商家提供运营便利和支持。而Lazada近期对详描翻译模型进行了全面优化,翻译质量显著提升,也为商家带来了生意增量,对比旧模型,新的详描翻译模型提升了约5%的店铺GMV/UV。秉持着助力跨境商家降本提效东南亚,Lazada各项功能正陆续迭代优化中,商家们有任何意见和建议,欢迎在下方留言噢!如果你想参加我们抽全新Lazzie的活动,请一定要在1月16日24点前转发并评论呀!
(来源 | 公众号:Lazada东南亚电商)
特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表ESG跨境电商观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与ESG跨境电商联系。