在众多类型的网站中,外贸网站可以说是一种特别的存在。这是一个面向外国客户的网站设计,并以外语为主要语言。每个人都知道该网站是网页的组合并且为外贸网站设计轻率。这不仅是企业形...
在众多类型的网站中,外贸网站可以说是一种特别的存在。这是一个面向外国客户的网站设计,并以外语为主要语言。每个人都知道该网站是网页的组合并且为外贸网站设计轻率。
这不仅是企业形象的反应,也是博得国外客户青睐的关键门路。那么,外贸网站设计应当思考那些细节?为大家大致分析一下。
一、网站内容翻译
对于许多国外客户来说,网站内容的详细翻译程度,可以反应企业的专业态度。作为他们的母语,他们会比普通人更熟习词汇的应用。
许多公司没有认真看待这一点,无论是用自己的工具,还是找到一些便宜的翻译公司。这很容易导致内容翻译中的错误、误用词或不专业的用词,导致浏览和误会。
翻译的精确性对客户来说是非常关键的。能否有效地转达信息,企业对网站的态度,企业的形象等,都可以在这里反应出来。如果你是一家大公司,你可能不会担忧,只要找一个专业的翻译。
然而,许多中小企业以为翻译成本是一种成本,但不能只思考成本.外贸网站是针对国外客户,为他们提供更好的浏览经验,可以反应企业的专业才能。因此,需要认真看待专业翻译。
二、网站构造清晰
可以说,外贸网站的设计往往是极简主义的,但并不简单。拿一些国外知名企业的网站可以看出,网站也需要个性化,需要设计,需要功能和章节。这些构成了全部网页的构造,如果不够清晰,可能无法迅速获得有效的信息,这对他们来说是不便利的。
网站设计需要明白的构造来吸引客户,这是一个非常基本的条件。没有人想跳过网站寻找信息,如果他们能很快得到,这样的网站将对他们更有吸引力。此外,外贸网站也需要做排名。
在国内幕况下,如果搜索引擎中没有好的排名,就很难被客户注意到。并且构造清晰,可以让蜘蛛抓取顺畅,增进内容的包括,有利于优化。所以构造设计不能轻率!
三、字体选择
外贸网站经常显示信息,字体的选择应当认真。许多公司在网站设计后没有转变字体,应用默认的中文字体:歌曲作风。在表面上,文本可以正常显示和辨认。但对于外国客户来说,他们只是不习惯。
每个地域都有熟习的语言和应用字体,外贸网站应用中文字体是不适合的。所以会给他们一点心理上的影响,看不习惯会影响浏览的进度和对网站的好感。因此,字体选择需要基于语言区域,中文字体不合适外贸网站。
特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表ESG跨境电商观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与ESG跨境电商联系。
二维码加载中...
使用微信扫一扫登录
使用账号密码登录
平台顾问
微信扫一扫
马上联系在线顾问
小程序
ESG跨境小程序
手机入驻更便捷
返回顶部