PartOne 1.Ourpackingisstrongenoughtowithstandbumpingandroughhandlingundernormalconditions. 我们的包装足够牢固,正常情形下经得起碰撞和蛮横搬装运 2.Thecasesusedforpackingourtransistorradiosarelightbutstrong. 我们电子收音机包装..
PartOne
1.Ourpackingisstrongenoughtowithstandbumpingandroughhandlingundernormalconditions.
我们的包装足够牢固,正常情形下经得起碰撞和蛮横搬装运
2.Thecasesusedforpackingourtransistorradiosarelightbutstrong.
我们电子收音机包装用的木箱轻盈牢固
3.Theexportcasesusedtopackthegoodsarestrongenoughtoprotecttheinstruments.
包装用的出口木箱牢固足以保护装备
4.Thecartonslinedwithplasticsheetsarewaterproof.
内衬塑料袋的纸箱可以防水
5.weplantousecardboardboxeswithironstrapsforreinforcement.
我们计划用铁带加固的硬纸盒
6.Ourstripscissorsarepackedinboxesofonedozeneach,200boxestoawoodencase.
我们的磨剪一打一盒,200盒一木箱
7.We’llpackthem10dozentoonecarton,grossweightaround25Kgacarton."
"我们要将它们10打一纸箱,每箱毛重约25公斤
8.Ourexportfruitknivesarepackedinboxesof100dozeneach.
我们的出口水果刀100打一盒包装
9.Thepackingofourmen’sshirtsiseachinapolybag,5dozentoacartonlinedwithwaterproofpaperandboundwithtwoironstrapsoutside.
我们男式衬衫的包装为每一个聚乙烯代一件,5打一纸箱,内衬防水纸,外加两条铁带加固
10.Ourcottonprintsarepackedincaseslinedwithdraftpaperandwaterproofpaper,eachconsistingof30pieceswith5colorsforondesign.
我们的花布
11.Thecigarsarepacked5piecestoasmallpacket,20packetstoacarton,144cartonstoacardboardcontainer.
雪茄5只一小包装,20包一箱,144箱一纸板箱。
12.Thesecartonsarewellprotectedagainstmoisturebyplasticlining.
这些纸箱内衬塑料布防潮后果很好
13.Allthegoodswillbepackedaccordingtothespecialwayyourequire.
所有货物依据你方要求的方法包装
14.Asrequested,theshirtswillbepackedinwaterproofmaterial.
依据要求,衬衫将用防水资料包装
15.Weplantousecardboardorplasticcartonsfortheouterpacking.
外包装我们计划用纸板或塑料箱
16.Yougoodswillbepackedinwoodencaseswithtin-liningandironhoops.
你们的货物将用内衬锡纸外加铁箍的木箱包装
17.Thegoodswepackedinnewandsoundjutebags,eachcontainingabout200pounds.
我们将货物装进新而壮实的麻袋里,每袋200磅
18.Thecartonsarewellprotectedagainstmoisturebypolythenesheetlining.
纸箱内衬聚乙烯袋防潮后果很了
19.Ifthegoodsarepackedincartons,anytracesofpilferagewillbeinevidence,thereforetheinsurancecompanymaybemadetopaythenecessarycompensationforsuchlosses.
如果用纸箱包装,任何偷盗痕迹都很显著,因此保险公司很易做出赔偿
20.SuchpackinghasalsobeenacceptedbyourinsurancecompanyforWPAandTPND.
这样的包装保平安险和偷盗和提货不着险已被保险公司接收。
PartTwo
21.Thecartonsarecomparativelylight,andthereforeeasytohandle.
纸箱相对轻便,因此易于搬运
22.Itisourusualwaytopackthesegoodsincartons.
我们通常用纸箱包装这些货物
23.Cartonsarequitefitforoceantransportation,andtheyareextensivelyusedinourshipmentstoothercontinentalportstotheentiresatisfactionofourclients.
纸箱非常合适海运,它们普遍用于我们其它内地港口的运输,我们客人完整满意
24.Cartonsaremoreconvenienttohandleinthecourseofloadingandunloading.纸箱在装卸时便于搬运
25.Wewouldliketoinformyouthatweusedtopackourscissorsinwoodencasesbutafterseveraltrialshipmentsincartonpacking,wefoundourcartonsjustasseaworthyaswoodencases.
我们想通知你我们用木箱包装剪刀,但经过几纸箱包装试运后,我们发觉我们的纸箱和木箱一样合适海运
26.Cartonsarelessexpensive,lightertocarryandcostlowerfreight.
纸箱相对廉价,轻易搬运和运输费用低"
27.Werefercartonpackingtowoodencasepacking.
我们情愿纸箱包装,而不是木箱包装
28.Ourcartonsforcannedfoodarenotonlyseaworthy,butalsostrongenoughtoprotectthegoodsfromdamage.
我们罐装食品用的纸箱不仅合适海运,而且牢固足以防止货物受损
29.Cartonsarenotlikelytobemixedwithwoodencaseswhileintransportorstorage,sothattherateofbreakageislowerthanthatofwoodencases.
纸箱在运输和蕴藏时不能和木箱混在一起,这样破损率比与木箱在一起要低。
30.Shirtspackedinsuchcartonsarenotsosusceptibletodamagebymoistureasthosepackedinwoodencases.
装衬衫的这种纸箱没有木箱包装的那么易于受潮破损
31.Allourwoodencasesarewellsealed.Theyarenoteasilysubjecttosweatdamage.
我们所有的木箱密封性好,它们不易受潮腐化
32.Webelievethatyourclientswillfindtheimprovedpackingsatisfactoryandyourfearsunwarranted.
我们相信你们的客人会满意改进的包装并且你的担忧毫无理由
33.Wehopethatyouwillagreetoouropinionandacceptourcartonpacking.
我们希望你能赞成我们的观点和接收我们的纸箱包装
34.Theweightandmeasurementofeachcaseareclearlymarkedoneverycase.
每箱的重量和尺码都在每箱上了解地标明
35.Youwillknowthatourpackinghasbeengreatlyimprovedandwearesurethattheywillmeetwiththesatisfactionoftheclients.
你将知道我们的包装已经改进,我们相信它们可以让客户满意
36.Thedimensionofthecasesare17cmhigh,30cmwideand50cmlongwithavolumeofabout0.026cubicmeter.Thegrossweightis23.5Kg.
箱子尺码为高17厘米、宽30厘米、长50厘米,体积约0.026立方米,毛重23.5公斤
37.Theysaveshippingspaceandfacilitatethestorageanddistributionofthegoods.
他们节俭运输空间,便于蕴藏和货物分发
38.Inadditiontothegross,netandtareweights,thewording“Madeinthepeople’srepublicofChina“isalsostenciledonthepackage.
除毛、净和皮重外,“中华人民币共和国制作”也要在包装上加上钢印
39.Wehavemadeanumberofimprovementsinpackagingandpresentation.Pleasesetyourmindatease.
我们已经在包装和介绍上做了一些改良,请提出名贵看法
40.OurcontainersareincompleteconformitytothespecificationlaiddownbytheInternationalStandardizationOrganization.
我们的集装箱与国际准则化组织规定的规格完整相符
特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表ESG跨境电商观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与ESG跨境电商联系。
二维码加载中...
使用微信扫一扫登录
使用账号密码登录
平台顾问
微信扫一扫
马上联系在线顾问
小程序
ESG跨境小程序
手机入驻更便捷
返回顶部