计算机辅助翻译软件与云翻译平台的对比
全球化背景下,信息技巧迅速发展,国度与国度之间的交换也日益频繁。传统的机器翻译已经难以满足市场的需求。盘算机帮助翻译的涌现转变了这一现状。盘算机帮助翻译指的是人在盘算机的帮助下完成全部翻译的进程。随着互联网的不断发展,一些云翻译平台逐渐涌现。翻译工作者不须要下载软件,直接在阅读器上便可完成翻译工作,并且相干数据能够保留在云端。
1.盘算机帮助翻译软件和云翻译平台的概述
盘算机帮助翻译就是一种翻译技巧,它指的是翻译各个阶段所用的信息技巧。其核心是翻译记忆库,及翻译工作人员在翻译的同时盘算机帮助翻译软件,须要在后台树立翻译记忆,并且将翻译的文本内容进行存储。Trados作为极具代表性的盘算机帮助翻译软件在全球专业翻译范畴中占领80%以上的市场份额。 随着云盘算和大数据等技巧的迅速发展,云盘算已经在翻译行业进行了相干应用。译马网是一个为中小型翻译公司团队以及个人翻译员量身打造的云翻译平台,该网站旨在解决翻译效力低,调和难度大等问题。
2.Trados和译马网翻译实践比较研讨。
2.1项目管理。
在Trados中,翻译员可以通过工具栏的文件选项进行项目新建。然后添加翻译软件,此外翻译员可以在项目设置选项中,依据须要对翻译内容进行修正,拆分,合并。 在译马网翻译平台,翻译工作人员须要上传翻译文件,填写项目信息,选择翻译工具和预防4个步骤来进行项目管理。
2.2翻译流程
在Trados中进行翻译,双击项目下的翻译文档,便可以开端翻译。其翻译界面重要由三部分组成,左侧为原文,右侧为一文,左上方是记忆库搜索成果,右上方是数据库搜索的成果。 在译马网平台进行义务翻译时,翻译员可以点击翻译文件右边的编纂按钮,开端翻译。平台中翻译界面的左边是原文区,右边是译文区,但是与全都是不同,该平台的记忆库和数据库是在一个区域,没有离开。
3.结语。
综上所述,不论是盘算机帮助翻译软件还是语音翻译平台,其各具优势。盘算机帮助翻译软件穿透式的操作步骤较为庞杂,但功效更齐全。译马网的操作步骤相对简略,尤其是数据库语句库的导入节俭了翻译员的时光,并且在译马网翻译语料都能够坚持在云端,只要有网络就可在阅读器中进行翻译,唯一限制的是网速。本文通过云翻译平台和盘算机帮助翻译软件的比较,有利于翻译员更好的懂得两者的特色选择合适自身的软件,也能给予软件开发者必定的用户反馈。
特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表ESG跨境电商观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与ESG跨境电商联系。
二维码加载中...
使用微信扫一扫登录
使用账号密码登录
平台顾问
微信扫一扫
马上联系在线顾问
小程序
ESG跨境小程序
手机入驻更便捷
返回顶部