干货!亚马逊用户因疫情想要拒收怎么办?教你实用英文解答办法!
当前,疫情仍在肆虐。当地时光1月30日晚,世界卫生组织宣告,将新型冠状病毒疫情列为国际关注的突发公共卫生事件(Public Health Emergency of International Concern,PHEIC)。世界卫生组织虽强调不建议实行旅行和贸易限制,并再次高度确定中方的防控举动,但是对于出口企业和外贸人来说,此次疫情无疑是一次伟大考验。受新型冠状病毒沾染的肺炎疫情的影响,导致无法如期实行或不能实行国际贸易合同的,企业可向贸促会申请办理与不可抗力相干的事实性证明。
还有很多须要注意的处所,小编整顿了这份回复模板秘籍,愿望能帮到你! 同舟共济,阻击疫情!
清除恐怖的更好方法就是面对恐怖,奥利给!!!
场景1:中国疫情现状/是否连续扩散/是否已经掌握/国度或者平台有采用什么应对办法/等所有涉及疫情的咨询:
答:At present, the Chinese government is taking the most powerful measures,and everything is under control. Life is normal in most other parts of China by far, with only a few cities like Wuhan affected. I believe it will all return to normal soon. Thanks!
当前,中国政府正在采用最有力的办法,一切都在掌握之中。到目前为止,中国大部分地域的生涯都是正常的,只有像武汉这样的少数城市受到了影响。我信任一切都会很快恢复正常。谢谢!
场景2:卖家发货/确认撤消订单/物流/纠纷响应延迟:
答:Dear customer, due to the extended Chinese Spring Festival most of our staff are off their duty, so from Jan 19th PT to Feb 18th PT, you may see an extension for the preparation period, cancellation time, dispute time and estimated delivery time of orders. We are trying our best to deliver your order as fast as possible. Appreciate your understanding.
尊重的客户,由于春节延伸,我们的大部分员工都下班了,所以从PT的1月19日至PT的2月18日,您可能会看到预备时光,撤消时光,争议时光和订单预计交付时光的延伸 。我们正在努力尽快交付您的订单。赞美您的懂得。
场景3:待发货-疫情原因想要申请撤消订单:
答:Please note that there’s no evidence indicating packages or their contents carry any risks of virus. If you do not want to receive the order any more, you can request to cancel it on order detail page.
请注意,没有证据表明包装或其内容物带有任何病毒风险。如果您不想再收到订单,则可以在订单详细信息页面上要求撤消订单。
As for the unexpected Coronavirus outbreak in China, please refer to the official announcement of WHO and other authorities. And we are paying close attention to the situation and will cooperate with AliExpress platform and relevant authorities.
至于在中国意外的冠状病毒爆发,请参考世界卫生组织和其他当局的官方公告。我们将亲密关注这一情形,并将与速卖通平台和有关当局合作。
场景4:待收货-疫情原因不想要包裹了:
答:Please note that the package of the order in transit and it could not be canceled now. If you do not want it, you may try to return the package before its acceptance;Besides, please kindly be aware, there’s no evidence indicating packages or their contents carry any risks. We are paying close attention to the situation and will cooperate with relevant authorities.
答:请注意,该订单的包裹正在运输中,现在无法撤消。如果您不想要它,可以尝试在接收之前将其退还;
此外,请注意,没有证据表明包裹或其内容物有任何风险。我们正在亲密关注局面,并将与有关当局合作。
场景5:通知假期延伸:
表达:Affected by a novel coronavirus, our government announced all enterprises will remain closed till February 9.
受新型冠状病毒影响,我国政府宣告所有企业将关闭至2月9日。
或 our government announced it will delay resumption of work to February 9.
我们的政府宣告将推迟到2月9日恢复工作。
Your understanding and support will be highly appreciated.非常感激您的懂得和支撑。
通知已下单客户货期可能会延迟:
表达:Apparently the coronavirus issue will not be resolved in short period, we are afraid that the schedule of your order may be changed due to the delay of production. We’ll keep you updated. 很显然,这次疫情短时光内不会得到解决。我们恐怕你订单的排期会因为生产的推迟而转变。会进一步告诉进展。
如客户2月初有来华筹划可委婉劝告迟些再来:
告诉复工时光,再说:To avoid any negative impact, I suggest that you may consider delaying your trip to China. 为了避免任何负面影响,我建议你要斟酌下延迟来华行程。
场景6:如有客户受海外社媒谣传:
改正后:Fake news. Thanks for helping prevent the spread of these rumors if possible. 假资讯!如果可以,也请帮忙阻拦这类流言的流传。
可以弥补:I believe, China’s speed, scale and efficiency of response is rarely seen in the world. 我信任中国应对此次疫情的速度,范围和效力在世界上都是很少见的。此话有感于一个客户和我说:Any other countries could not have controlled like China. 满满的民族骄傲感。
如有社交媒体的(Instagram、YouTube、Facebook、Twitter,连那个p站也可以发,为我们国度的公关贡献一份力气),也可以发正能量的贴。帮忙阻拦这类流言的流传。
特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表ESG跨境电商观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与ESG跨境电商联系。
二维码加载中...
使用微信扫一扫登录
使用账号密码登录
平台顾问
微信扫一扫
马上联系在线顾问
小程序
ESG跨境小程序
手机入驻更便捷
返回顶部