在组织电子商务网站的翻译和本地化时,请考虑可用的所有不同内容和沟通方式。
无论您选择翻译和本地化网站的方法是什么,进行完整的网站审核以列出所有需要翻译和本地化的要素都很重要,包括:
页眉,页脚和菜单文本
图片文字
按钮,表单,弹出窗口,错误消息URL
像alt标签这样的元数据
注册/登录ESG会员,即刻下载PDF高清版【ESG跨境电商行业报告】!
特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表ESG跨境电商观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与ESG跨境电商联系。
二维码加载中...
使用微信扫一扫登录
使用账号密码登录
平台顾问
微信扫一扫
马上联系在线顾问
小程序
ESG跨境小程序
手机入驻更便捷
返回顶部